Dạy thầy lang bốc thuốc
Direct English translation
Teaching the herbal doctor to dispense medicine.
Equivalent English version
Don't teach your grandmother to suck eggs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc bày vẽ, chỉ bảo cho người vốn đã rất thạo nghề, nên trở thành thừa thãi và lố bịch. Thường dùng để chê sự lên mặt, khoe hiểu biết hoặc góp ý không đúng chỗ, với hình ảnh cụ thể là chỉ thầy lang cách bốc thuốc.
English explanation
Refers to trying to instruct an expert in the very skill they already master, making the advice unnecessary and foolish. It is used to criticize presumptuousness, showing off, or giving guidance in the wrong place.